Mary Anne Rawson's The Bow in the Cloud (1834): A Scholarly Edition

Revision narrative on the 'huntsman' of 'The Wild Forester of Winterberg' (English MS 415/146)

In Pringle's original manuscript, he began his description of the huntsman this way, in the fourth stanza: 'Then bounded that huntsman blithe to my side, | And shook my hand with a forester's pride. | Full jocund we feasted beneath a tree -- | Then thus spoke the'. He then deleted the entire stanza and wrote the new description, which is closer to the published version: 'The stranger came galloping up to my side, | And greeted me then with a forester's pride: | Full blithely we feasted beneath a tree; | Then thus spoke the huntsman, bold Arend Plessie'. Rawson made a minor change to the last line in her fair copy: 'And thus spoke the huntsman, bold Arend Plessie', which was further modified for the published version into 'Then out spoke the forester, Arend Plessie'.

This page has tags:

This page is referenced by: